Новости Лондона
Шерринфорд Холмс, старший из тройки знаменитых братьев и по совместительству глава крупной фармацевтической корпорации, находится всего лишь в одном шаге от осуществления главного эксперимента по созданию идеального биологического оружия. Для испытания разработки люди корпорации похитили 11 человек и поместили всех в хорошо охраняемый бункер. Майкрофт и Шерлок пытаются противостоять старшему брату, не только во имя мировой безопасности, но и потому что среди заложников им встретились знакомые лица. В тоже самое время возрождённый Джеймс Мориарти готовит финансы для восстановления своей преступной паутины.
Welcome
Зачем приходит ветер? Чтобы замести следы, по которым мы шли. Чтобы никто не подумал, что мы ещё живы. Восточный ветер уже совсем близко, его веяние, неумолимо приближающееся к самому сердцу, ощущается в самых дальних уголках Лондона. Противостояние длиною в вечность, зацепившее десяток и уничтожившее сотни жизней. Один человек, бросивший вызов системе, и история, которую запомнят навсегда. Шерлок Холмс, Adventure of the Dancing Men. Игра в жизнь началась.

Sherlock: The Adventure of the Dancing Men

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Sherlock: The Adventure of the Dancing Men » Time is now » Quest 2.13 - All In


Quest 2.13 - All In

Сообщений 1 страница 4 из 4

1

http://s9.uploads.ru/qeKvu.png« All In »Ва-банк

http://savepic.ru/11278354.gif

http://s9.uploads.ru/zlb4D.png

ВРЕМЯ13.05.2014

УЧАСТНИКИAidan Richter & Lisa Stubbs, упоминаются: Jim Moriarty, Sebastian Moran, Olivia Richter.

МЕСТОКвартира Эйдана Рихтера

ОПИСАНИЕОдно маленькое поручение для ребёнка, одна огромная проблема для взрослого.

~
http://s9.uploads.ru/k12mn.png

0

2

Разумеется, Джим не сомневается в Лизе, ведь он готовил ее сам. Все должно пройти как по маслу.
Пятнадцать минут назад Лиза Стаббс в сопровождение Себастиана Морана поднялась на третий этаж дома по адресу Кенери Ворф, 27.
Двадцать шесть минут назад Лиза Стаббс позвонила в дверь номер восемнадцать и жалобным голосом попросила дорогую соседушку пустить ее внутрь: они только переехали, а она уже успела потерять свои ключи. А еще ей надо успеть сделать уроки, пока не пришел папа, иначе он снова скажет, что Лиза недотепа. Что? Мама? А мама умерла. Да, это очень грустно. Вот, кстати, познакомьтесь, мой папа. Он пришел немного раньше, чем планировалось. Упс.
Здравствуйте, Диана Диксон, простите, миссис Рихтер. Попрошу на выход. Нет, вещи можете с собой не брать, вас обеспечат всем необходимым. Вы же понимаете, что вам выгодно вести себя прилично?
Девятнадцать минут назад Диана Диксон садится в машину к Мориарти. Надо отдать ей должное — никаких лишних вопросов она не задает. Хотя  сам Джим совсем не против рассказать, почему ее маленькая миленькая соседка осталась в ее квартире, почему теперь ее «папаша» восседает за рулем и курит одну сигарету за другой, и почему второй папаша остался вместе с отпрыском, но зачем-то сразу полез прятаться в шкаф в спальне. С пистолетом.
Она не задает вопросов, когда ее муженек и не совсем дальний кровный родственник, как по расписанию, в 18.25, входит в подъезд жилого дома по адресу Кенери Ворф, 27.
Потрясающая выдержка, Джим даже немного завидует.
Впрочем, Мориарти тоже не зверь, чтобы держать даму в неведении так долго: он включает ноутбук, и из динамика раздается голос Алана Рихтера, окликающего жену.
Дамочка наконец-то подает хоть какие-то признаки жизни, и Джим убеждается в том, что ему сегодня будет весело.
На Лизе жучок, а значит, они с мадам (и Мораном впридачу) будут слышать все. Хоум-видео, к сожалению, не получится, но звук будет отменный.
К слову о Моране, он в последнее время какой-то совсем тихий, Джим даже начинает скучать по их словесным перепалкам. Мориарти считает, что личный снайпер банально ревнует, но с этим Джим разберется чуть позже.
Из динамика наконец-то раздается женский голос (чуть писклявый, на его вкус, но чья бы корова, как говорится).
Что ж, твой выход, Лиза Стаббс.

+1

3

Двадцать шесть минут назад Лиза Стаббс шумно выдохнула и официально забыла о страхе. Она была права двадцать шесть минут назад, права она и сейчас.
Диана Диксон выглядит ужасно мило. В обычной жизненной ситуации Лиза предпочла бы держаться от нее подальше. Сегодня она виновато улыбается и просит, чтобы ее впустили внутрь. Видимо, Диане совсем все равно, когда она разрешает Лизе перелезть в свою квартиру по пожарной лестнице. Между прочим, это довольно опасно. Лиза могла бы сорваться, если бы действительно собиралась сделать что-то подобное.
Никаких сделок с совестью. Они сами во всем виноваты.
Лиза садится на один из стульев на кухне, один из людей Джима прячется в шкафу. Лизе кажется, это лишнее. Они почти не знакомы. Она знает, как говорить с Корнуэллом, но упорно не понимает, как ей позвать этого человека, когда они соберутся уходить. Лучше бы ей идти одной. Но Джим настаивал.
Самое тяжелое – ожидание. Никто не может сказать точно, когда придет Алан Корнуэлл. Обычно он приходит около половины седьмого. Но вполне может выйти так, что он задержится. Иногда так случается.
Кажется, Алан Корнуэлл – биоробот. Лиза смотрит на часы, когда щелкает замок. Алан пришел вовремя.
Лиза слышит его шаги. Слышит, как он зовет жену. Лиза смотрит на дверь и скрещивает пальцы. Главное, чтобы Алан не решил открыть шкаф. Тогда конец всем планам.
Хорошо, что он решает найти Диану прежде, чем идет переодеваться.
Они встречаются взглядами через каких-то секунд двадцать. Лиза выглядит совершенно спокойной. (Она долго тренировалась. Всю жизнь). Корнуэлл явно не понимает, что происходит. Наверное. Хорошо бы. Немая сцена не должна затянуться.
- Здравствуйте, мистер Корнуэлл, - Лиза говорит тихо, но четко. Она знает, что слышать должен не только Алан, - Меня зовут Лиза. У меня есть к вам одно предложение.
Черт знает, зачем она вдруг решила представиться. Пожалуй, дело в том, что не нужно быть гением, чтобы понять, что Рихтер-Корнуэлл потенциальный труп. Значит, навредить толком он не сможет. Только если прямо сейчас. Но тогда они оба потенциальные трупы. Потому что никто так и не нашел в шкафу человека с пистолетом.
- Это касается ваших счетов. Три в Доминикане и два на Сейшелах, верно?
Лиза изгибает одну бровь. Не зря же перед зеркалом тренировалась, в конце концов.

Отредактировано Lisa Stubbs (11th Sep 2016 05:28 pm)

+1

4

— Ты..? Эм... Добрый вечер, — Ди забыла предупредить его, что у них гости? — Оливия! — Алан зовет громче и настойчивее, однако ответа по-прежнему нет. В мозг бьется непрошеная мысль: что-то здесь не так, все неправильно, но Корнуэлл отгоняет ее, как невозможную.
— ОЛИВИЯ! — он переводит взгляд с непрошеной гостьи на стену и сжимает руку в кулак, чтобы скрыть легкий тремор. Рано паниковать, это всего лишь ребенок, ничего не случилось. Возможно, она потерялась, возможно, совершила что-то, и Ди сейчас разговаривает с ее родителями. Да, именно так все и есть.
— По всей видимости, мы в квартире одни, — это плохо, это очень плохо и подозрительно, если вдруг у них появятся случайные свидетели, — Поэтому должен поинтересоваться, юная мисс, кто вы и что здесь делаете?
Почему только Алан уверен, что ответ ему совершенно не понравится? Что не так? Взгляд? Поза? Слишком уж она спокойна для нашкодившего ребенка, слишком непринужденно себя ведет: не пытается понравится незнакомому взрослому или, наоборот, отгородиться. Она ведет себя так, как будто они знакомы. Но Корнуэлл бы запомнил. Запомнил ведь? В его окружении было не так много детей. Точнее, их совсем не было. Никто из его семейства, слава богу, «не осчастливил» его племянниками (если не брать в расчет ту взбалмошную суку, которая утверждала, что у них есть сестренка 18 месяцев отроду; агада, Чарльзу, правда, было уже за 70, но кто при его деньгах смотрит на паспортные данные). Партнеры и так называемые друзья тоже не в счет: среди партнеров выставлять свою семью напоказ было не принято, а с «друзьями» они занимались тем, куда семью вовлекать точно не стоит.
Да даже если и так, на момент его отъезда из Америки ей вряд ли было больше 10. Могла ли запомнить, как нашла? Такое по определению невозможно. Алан предпринял все доступные меры для обеспечения их безопасности.
Это не отголоски прошлой жизни, это что-то новое. Например, паранойя.
Ди неспроста жалуется в последнее время, возможно, она права и Рихтер действительно сходит с ума.
Девчонка, просто девчонка. Заблудилась, потерялась, ей нужна помощь. Улыбайся, Эйдан.
— Чаю? — Алан вопросительно приподнимает бровь и присаживается на табурет напротив. Вид у него, правда, как ни старайся, доброжелательным не выглядит. Рожей Алана сейчас как раз детей пугать можно. Неудачная пластика с пережатым нервом (какая к черту разница в его-то ситуации) дополняется сильно исхудавшей от постоянного недосыпа и нервов мордой и огромными кругами под глазами. Вот уж действительно краше в гроб кладут, не к столу будет сказано. Не страшно, придет Ди, улыбнется, разберется и все будет по-прежнему. Должно. Быть.
— Что? Где? — Алан встряхивает головой и на секунду думает, что ему показалось.
Если этот безумный день когда-нибудь закончится, он завтра же отправится к тому психологу, которого ему уже третью неделю настойчиво советует Ди.
Ему померещилось. Он довел себя до такого состояния, что скоро табуретки начнут перечислять все его пригрешения в алфавитном порядке. Пора взять себя в руки.
— Я говорю, чаю?

Отредактировано Aidan Richter (13th Sep 2016 09:35 pm)

+1


Вы здесь » Sherlock: The Adventure of the Dancing Men » Time is now » Quest 2.13 - All In


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно © 2007–2017 «QuadroSystems» LLC