Новости Лондона
Шерринфорд Холмс, старший из тройки знаменитых братьев и по совместительству глава крупной фармацевтической корпорации, находится всего лишь в одном шаге от осуществления главного эксперимента по созданию идеального биологического оружия. Для испытания разработки люди корпорации похитили 11 человек и поместили всех в хорошо охраняемый бункер. Майкрофт и Шерлок пытаются противостоять старшему брату, не только во имя мировой безопасности, но и потому что среди заложников им встретились знакомые лица. В тоже самое время возрождённый Джеймс Мориарти готовит финансы для восстановления своей преступной паутины.
Welcome
Зачем приходит ветер? Чтобы замести следы, по которым мы шли. Чтобы никто не подумал, что мы ещё живы. Восточный ветер уже совсем близко, его веяние, неумолимо приближающееся к самому сердцу, ощущается в самых дальних уголках Лондона. Противостояние длиною в вечность, зацепившее десяток и уничтожившее сотни жизней. Один человек, бросивший вызов системе, и история, которую запомнят навсегда. Шерлок Холмс, Adventure of the Dancing Men. Игра в жизнь началась.

Sherlock: The Adventure of the Dancing Men

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Sherlock: The Adventure of the Dancing Men » Time is now » Hi, honey


Hi, honey

Сообщений 1 страница 15 из 15

1

http://s9.uploads.ru/qeKvu.png«Hi, honey»

--

http://s9.uploads.ru/zlb4D.png

ВРЕМЯ16 апреля

УЧАСТНИКИJim Moriarty & Sharleen Clark

МЕСТОВсе пути приведут в квартиру Шарлин

ОПИСАНИЕСамый безумный план может остановить лишь самое безумное непредвиденное обстоятельство


~

http://s9.uploads.ru/k12mn.png

+1

2

Что-то подсказывало, что сюрпризы — отвратительная идея. Особенно если для Шарлин.
Не то что бы она была не рада, но вот утюг, который совершенно точно прилетит Джиму в голову до того, как она поймет, что к чему, определенно останавливал от необдуманных поступков.
SMS1: Шерри, детка, с прошедшим.
SMS2: Я вернулся.
SMS3: Быть мертвым, знаешь ли, слишком скучно.
Джим шлет несколько сообщений подряд, прислонившись плечом к стене кирпичного дома. До Шерри ему идти каких-то две минуты, но перед тем, как явить собственное великолепие, необходимо разведать обстановку.
SMS4: Поужинаем сегодня?

+1

3

Шерри лежит на диване и меланхолично поглощает банановые хлопья. Мимолетный взгляд в зеркало вгоняет в тоску еще больше: она слишком красива, чтобы умирать. Но день ее рождения расставил все точки над i. Так дальше продолжаться не может.
Она тоже вернулась. У нее под диваном лежит старушка-беретта, достаточное количество патронов и пакетик с белым порошком. Так, чтобы рука не дрогнула.
Драный телефон заставляет буквально подпрыгнуть на месте (то ли у Шарлин все-таки работает интуиция, то ли просто не ожидала). Очень странно. Она знает этот номер. Лучше, чем этот номер она знает только то, что никто не может с него писать. Шарлин хмурится.
SMS первая и единственная: Очень плохая шутка.
Пожалуй, она не будет расставаться с телефоном некоторое время. Даже интересно, у кого из окружения Джима рука не дрогнула использовать его имя в таких глупых целях.

+1

4

SMS5: Киса, не будь такой занудной.
Джим засовывает телефон в карман и бодрым шагом подходит к дому Шарлин. Пять утра — отличное время. Джим искренне в это верит. Если хорошенько подумать, преимуществ действительно масса: тишина, покой и никаких свидетелей.
SMS6: Выходи, я жду.
И он действительно ждёт, прислонившись к оградке соседа напротив. Его терпение заканчивается где-тог на третьей минуте. Право слово, это начинает утомлять. Да и настораживает: обычно Шерри не приходится приглашать дважды.
SMS7: Задний двор.
Джим обходит дом кругом и садится на крыльцо. Да какого хрена вообще происходит?
SMS8: Я знаю, что ты дома.
SMS9: И не спишь.
SMS10: Не дуйся. Так было нужно.
Джим попытался представить, как бы он повел себя на месте Кларк. Получалось, конечно, с трудом, однако он не сомневался, что любопытство рано или поздно победит.
SMS11: Шерри, детка, не испытывай мое терпение.
Джим в конце концов действительно скучал.

+1

5

Киса вовсе не зануда. Киса быстро передумала. В конце концов, она ведь может просто пойти и пустить пулю в лоб этому уроду. Правда, тогда ей уже не вернуться. Придется идти на поиски того, чье имя в ее доме называть запрещено. Особенно удручает во всей этой ситуации то, что никакого плана у Шерри нет. Все это – чистой воды жест отчаяния.
Шарлин поднимается и задумчиво оглядывает комнату. Что ей надеть? Уходить нужно как можно более красивой. Чтобы запомнили. Но переборщить тоже нельзя. Будет обидно, если в такой момент кто-то решит, что у мисс Кларк нет вкуса.
Не было.
У Шерри как-то не получается думать о себе в прошедшем времени.
Узкие черные джинсы, черная водолазка, черная косуха. Мрачновато, но кровь на черном не так видна. Большие очки-авиаторы. Шарлин грустно усмехается. В кино ни один костюмер не одел бы убийцу таким образом. Потому что дальше фильм можно не смотреть, сразу все понятно.
Телефон разрывается. Это, знаете ли, наглость. На свидание девушке положено собираться больше пяти минут. А Шерри, между прочим, вполне уложилась в это время.
Еще один взгляд в зеркало. Кларк снимает очки и зачем-то красит ресницы тушью. Отходит от зеркала, достает пистолет из-под дивана, накручивает глушитель, надевает очки.
Задний двор? Славно.
Шарлин надевает на плечи небольшой черный рюкзак и выходит из дома. (Не ходить же ей потом по Лондону с пистолетом в руках, в конце-то концов).
Он сидит у нее на крыльце. Поразительная наглость.
- Привет, - Шерри пытается выдать самый сладкий голос из всех возможных. Джиму повезло, что она решила всенепременно посмотреть в глаза тому, кто пытался ее обмануть.
Кто знал, что обманывать Шерри Кларк никто не собирался.  Стоит ее гостю повернуться, как вся решимость пропадает.
Пистолет падает из рук, Шарлин пятится назад.
На ее крыльце сидит мертвый человек. А ведь это не честно. Она уже долго не употребляет ничего противозаконного.

+1

6

Джим улыбается во все тридцать два, когда слышит скрип двери и знакомый голос. Он оборачивается и на миг застывает, наблюдая за траекторией падения беретты с глушителем. Мориарти, конечно, не обладает навыками младшего Холмса, но внешний вид Шарлин даже ему говорит о многом.
То, что Кларк попытается оторвать ему ноги по самую шею, было очевидно. Однако Джим, скорее, поставил бы на молоток, попытку поджога или внезапную встречу собственного лба с томиком Улисса (с комментариями).
Слишком разительно Кларк изменилась за два года его отсутствия. Не так давно она представляла собой идеальный образчик импульсивности, сейчас же в ее действиях прослеживался некий план. Застелить, завернуть в пленку, которая в рюкзаке, вывезти за город и утилизировать с другими отходами? Или где?
В любом случае, на Кларк, которую он знал, это было совершенно не похоже.
Джим почувствовал легкий укол совести.
Не сказать, что он, уходя, думал о том, как сложиться ее жизнь (в то время он вообще мало о чем думал, помимо всем известной личности), однако гораздо позже в унылом интерьере очередного убежища он почему-то представлял, что Шарлин внезапно возьмется за ум, начнет актерскую карьеру и выйдет замуж.
За  ум она по всей видимости взялась, только не с того конца.
— С добрым утром, солнышко. Я скучал, — Мориарти встает с крыльца и делает осторожный шаг по направлению к девушке.
Вот теперь он действительно не знает, чего от неё можно ожидать. Поэтому Джим идёт в наступление, пока она не успела взять в руки ничего тяжелого.
— Ты уж прости, что так долго не писал. Неотложные  дела. Вынужденная мера,  — он пожимает плечами и делает еще один шаг навстречу.
Что случись? Где? У кого? У Джима?
Нет, все нормально. А вы разве временную смерть не практикуете?
— Очень надеюсь, что так надолго нам расставаться больше не придется, — еще шаг, — Хотя с нынешним темпом жизни обещать что-то в принципе сложно, — Джим встает сбоку (дабы в следующий момент не получить по яйцам) и осторожно обхватывает Шарлин за плечи. — Ну же, Кларк, скажи, что ты тоже рада меня видеть.

+1

7

- Твою мать…, - задумчиво сообщает Шарлин и делает еще один шаг назад. Джим не выглядит мертвым. Уставшим – да. Но не мертвым. Шерри тоже вовсе не Холмс, но ей хватает этого факта, чтобы понять, что творится какая-то недоступная ее пониманию хуйня.
Впрочем, она согласна, если Джим действительно жив.
Мориарти ошибается. Должно быть, он расстроился бы, если бы узнал, что никакой пленки у Шарлин нет, и тело утилизировать никто не собирался. Максимум – оттащить в ближайшие кустики, где его нашел бы какой-нибудь собачник. Он бы долго звал упрямого пса, потом пошел проверить, что его так заинтересовало, потом крик на всю улицу, застывший в глазах ужас… ну вы сами знаете. Это крутили миллион раз во всех сериалах на свете.
По крайней мере, Кларк попыталась оправдать его ожидания. Она действительно собиралась замуж, действительно занялась своей карьерой и даже продолжила творить всякую опасную ерунду, не имея даже приблизительного плана действий. Кто ж знал, что Шарлин провалится по всем пунктам.
Шерри стоит, как вкопанная. Ей одновременно и хочется бежать, и нет. Она просто не решила до конца, на что это больше похоже. То ли мечта сбылась, то ли крышенька окончательно поехала на фоне душевных терзаний и отказа от кокса.
- Доброе, - когда она стала так немногословна? Ах да, мистеру Мориарти лучше знать.
Шарлин напоминает сжатую пружину. Пожалуй, если бы она уверилась в желании втащить, вставать сбоку было бы бесполезно. Только вот она ни в чем не уверена. Поэтому приходится взять паузу.
Джим подходит ближе. Он тот еще мастер подкрадываться. Просит прощения. Все это пиздец, как странно. Джим, который просит прощения – это явный знак. Знак того, что дело вовсе не в сбывшейся мечте.
Джим подходит совсем близко. Его руки на плечах Шарлин вполне себе материальны. Шерри разворачивается и отвечает Мориарти тем же. (Ей-то оно удобнее, Шарлин та еще каланча). Все еще материален. Обалдеть.
Шарлин внимательно всматривается в лицо предполагаемого Джима. Как ни своди границы накладки, в реальной жизни это все равно заметно. Особенно если знаешь, где искать.
Никакого грима. Ни единого граммчика чертового силикона.
Шерри резко отпускает плечи Джима и обхватывает ладонями его лицо. От шеи до ушей. Ни единого шва. Это реально он. Проверка идентичности завершена.
- Я рада, Джим, - не менее внезапная улыбка в 32 произведения искусства рук одного из лучших стоматологов Лондона, - Зайдешь на чай?
В конце концов, какая разница, 5 вечера или 5 утра?

+1

8

Джим продолжает говорить (несет откровенную чушь), кажется, даже что-то спрашивает, не забывая скалиться в нужных местах, но все его внимание сейчас занимают действия Шарлин. Он не имеет ни малейшего понятия, какая шальная мысль может внезапно прийти ей в голову. (Судя по опыту, любая). Он не может сбрасывать со счетов вероятность попытки вскрыть его бренную тушку от пупка до горла, что бы убедится в его живучести. Или отсутствию галлюцинаций. Или просто смеха ради.
Мориарти предпочел бы отойти на десять шагов от греха подальше, но все равно смиренно позволяет себя ощупать. Он перехватывает запястья Кларк, когда та тянется к лицу: не мешает, но подстраховывается. Ему крайне дорога сохранность собственной шеи.
Он определенно догадывается, что она ищет; подобный осмотр малоприятен, но Шарлин все равно не успокоится. Лучше сейчас и так, чем потом и с ножом, упирающимся в ребро.
Что там до нас годами пытаются донести фрейдисты? Мы встречаем только тех, к кому готовы?
Видимо, команда Джима может сказать о нем гораздо больше, чем часы откровенной беседы (правда, Майкрофт?). Хотя бы потому что Джим не врет только тогда, когда сочиняет. Чудесная компания, с какой стороны ни посмотри.
— Не могу отказаться от столь заманчивого предложения, — Джим возвращает улыбку. Он опускает и расслабляет плечи (когда успел?), пропускает даму вперед, задерживается на пороге, возвращается, подбирает беретту и кладет в карман. Мало ли.

А здесь многое изменилось с момента его последнего визита. Впрочем, это не удивительно. Джим даже не уверен, что был именно в этом доме, но это, право слово, такие мелочи.
— Миленько, — Джим замирает на пороге кухни и прижимается плечом к косяку. Кажется, никто его убивать и калечить не собирается. Даже не заметно попыток надеть на голову кастрюлю и постучать сверху половником. It's win.
Хотя закипающий чайник выглядит, мягко говоря, подозрительно. Как и молчание Кларк.
— Рассказывай, душа моя, как дела? Чем занималась в мое отсутствие? — пауза явно затянулась. Обвинений про "как ты мог?!?!?!" на удивление (пока) не последовало. Значит, надо брать ситуацию в свои руки, ибо позволять Шарлин отойти от шока и четко сформулировать все претензии — себе дороже.
— Я помогу, — до чайника Джим успевает дотянуться первым, и это крайне предусмотрительно, учитывая все обстоятельства.

Отредактировано Jim Moriarty (29th Apr 2016 12:24 am)

+1

9

О, нет. Шарлин, конечно, очень безрассудна, но не до такой степени. Свой шанс на настоящую жизнь она не упустит. Даже если он в какой-то ее личной реальности. Никаких разрезать, никаких лезвий в ребра, никаких переломов шеи, кастрюль и половников. Скорее наоборот – Шерри попыталась бы обеспечить его безопасность всеми силами. Хорошо, что сейчас пять утра. Что может быть опасного в такое-то время.
Шерри нарочито небрежным жестом вешает куртку на вешалку у двери и на секунду замирает. Славно, что Джим подобрал ее пистолет (действительно, что может быть опасного в пять утра?), все же, ее голова занята немного другим.
Миленько? Шарлин едва заметно изгибает бровь и нажимает кнопку на саундбаре. Совсем тихий то ли лаунж, то ли чиллаут. Шерри не очень-то разбирается во всем этом. Звучит стильно, не мешает, и этого достаточно. В конце концов, в этом доме стильно абсолютно все, даже музыка. Что говорить о кирпичной стене, которую рабочие полгода очищали от штукатурки, идеальных черных фасадах и винтажных светильниках. Идеальный интерьер. Собственно, дело в этом. Когда Джим был здесь в последний раз, все это больше напоминало жилое помещение. Сейчас – выставочный образец из мебельного салона.
Шарлин наливает в чайник родниковую воду, которую ей привозят специально обученные и ужасно хитрожопые люди. Нельзя ее за это осуждать. Нужно было хотя бы чувствовать себя звездой в отсутствии чего-то большего.
- Нилгири, кимун, улун с османтусом, молочный улун, ройбуш, черный с чабрецом, зеленый с мятой и эрл грей, - Кларк говорит это на одном дыхании, потому что боится что-нибудь забыть. Обычно она доставала из этого многообразия что-нибудь наугад, а покупалось все это и вовсе из-за названий. Кто знал, что однажды эти названия спасут ее голову, переключив внимание на себя.
Чем занималась? Хм, забавно, что этот вопрос первой задает вовсе не Шарлин.
- Работала, - Шерри пожимает плечами и достает банку с чаем. Славно, что они все-таки отличаются внешне, - Веду теперь детскую программу. Рассказываю о дружбе, правилах дорожного движения и хорошем поведении.
Шарлин горько усмехается. Довольно иронично, что детскую программу ведет человек, который не выносит детей. Да какая к черту программа! Джим, мать его, Мориарти жив-здоров и сидит за ее столом. Шерри чуть щурится, в очередной раз разглядывая его, да пытаясь разобрать, где тут подвох. Ни одной, даже самой маленькой, зацепочки.
- Как? – Шарлин делает неопределенный жест рукой и почему-то не заканчивает вопрос. Как ты выжил? А собирался ли умирать? Как ты устроил этот спектакль? Шерри должно быть стыдно задавать такие вопросы. Она давно работает в кино и «умирала» там столько раз, что любой беглый преступник обзавидовался бы, а значит, техническая сторона ей более чем знакома.
Посадка на затылке? Довольно сложно совсем не поворачиваться спиной к собеседнику. Возможно, конечно, но идеально ее все равно не скрыть… нет, здесь слишком много вопросов.

+1

10

— Ерг Грей, будь добра, — Джим мягко улыбается передает чайник Шарлин и садиться за стол.
С Кларк никогда не угадаешь, в какой момент рванет. Чистый первобытный женский хаос. И Мориарти это нравилось.
Впрочем, пусть и цели она выбирала по принципу "конь, кирпич, сто сорок восемь", но шла к ним с точным расчетом и завидным упорством. И это нравилось еще больше.
— Езда на капоте как часть "так делать никогда нельзя" в твое шоу входит? — дабы не портить сюрприз, наводить справки он не стал, знал только про телевидение и теперь впечатлен: от Кларк он больше ожидал скандально ток-шоу с подсматриванием за бывшими, или перемывание костей звездам, или раскрытием секретов каскадерской профессии, в конце концов. Впрочем, Кларк всегда умела удивлять.
— О, ты же знаешь, что детские передачи — моя слабость, —в свое время Ричард Брук сослужил ему хорошую службу, хотя изначально появился от скуки. Или он в очередной раз проспорил Морану? Хотя одно другому не мешает. Зато вместе с Бруком его миссию по нанесению добра и причинению пользы можно считать выполненной.
— Благодарю, — Джим принимает чашку из рук Шарлин и отчетливо понимает: действительно скучал. Кому еще могло хватить (смелости, дурости, нахальства, наивности — нужное подчеркнуть), чтобы заявится к нему глубоко за полночь, чтобы обсудить последнюю коллекцию старушки Вивьен? Никто бы по тем же самым причинам никогда бы не додумался притащить его на романтическую комедию (и ведь добилась же своего).
На удивление это прекрасно помогало отвлечься от дел и бесконечных раздумий, оставляя в приоритете единственный вопрос: как и нахуя?
— Ты же сама прекрасно знаешь, что делают фокусники, — Джим крутит в руках чашку, рассматривая рисунок. — Пока он скачет по сцене и достает из рукава заранее спрятанных голубей, пока его ассистентка демонстрирует глубокоуважаемой публике глубокое декольте и стройные ноги, толпа помощников вне фокуса внимания толпы натягивает леску и готовит петарды, — Мориарти ставит чашку на стол и откидывается на спинку стула. Ерл Грея в пять утра с ним, пожалуй, еще не приключалось. — Везде одна сплошная ложь. Загадка — ложь. Причина вселенской ненависти — ложь. Смерть — ложь. По законам шоу-бизнеса.
Мориарти, к слову, тоже одна сплошная ложь. Но знать об  этом ни одной живой душе не положено. У мертвых должны быть свои секреты.
Впрочем, Джим откровенно лукавил. Он давно не чувствовал себя настолько живым, как по возвращению в Лондон. Старый, по колено в грязи и туристах, но по-прежнему удивительный.
— В случае с нашим милым Шерлоком не потребовалось даже искать дамочку с подходящим размером груди. Достаточно предоставить очередную дозу — загадку, и он бы, как ни парадоксально, не заметил бы всего остального, — Джим достает из кармана пистолет, прижимает к виску... — А дальше ловкость рук и откровенное наебалово, — ... и нажимает на курок.
Раздается тихий щелчок, Джим ухмыляется, лезет в карман и кладет на стол обойму.

Отредактировано Jim Moriarty (5th May 2016 09:28 pm)

+1

11

Шарлин засыпает ароматный чай в заварочный чайник. Чей-то подарок, кажется. Какой идиот вообще дарит чайники?
Умения заваривать чай – венец кулинарного таланта Шарлин Кларк. И это еще один секрет поддержания порядка на ее кухне. Это не так уж тяжело, когда количество способов добычи пищи строго ограничено. Шерри может сделать сэндвич, залить хлопья молоком и заварить чай. И да, самый серьезный способ – позвонить куда-нибудь, откуда еду могут привезти.
- Тогда для пущей наглядности мне было бы нужно разбиться в лепешку в конце выпуска. А я еще так молода! – Шарлин широко улыбается и протягивает чашку Джиму. Пожалуй, было бы неплохо найти что-нибудь еще помимо чая. Это было бы куда проще, если бы Шерри точно знала, что есть у нее на кухне.
На самом деле, в Шарлин Кларк тоже нет ни капли правды. Ей совсем не нравится Вивьен Вествуд. Ей нравится Соня Рикель. Зато Шерри прекрасно знает, что Вествуд нравится Мориарти. Он не откажется обсудить ее новую коллекцию даже посреди ночи. А ночь – как раз то время, когда можно проверить себя на прочность. И, между прочим, совсем не честно исчезнуть, так и не переломав ей ребра, когда все-таки ощутил нежелание обсуждать последние модные тенденции.
К слову, ходить в кино Шерри вообще не любит. Ей этого дерьма и на работе достаточно. Не из любви же к искусству она этим занимается, право слово.
Шарлин хмыкает и достает несколько стеклянных банок. Арахисовое масло, абрикосовый джем, джем из каких-то ягод (малина?), апельсиновое желе. Банки абсолютно одинаковые. Специальной тете, которая ведет здесь хозяйство, поручено перекладывать все в одинаковые банки. Иначе Шерри совсем не нравится, как они выглядят.
Теперь нужно найти хлеб. Где здесь хлеб? За одним из черных фасадов, видимо. Шарлин везет, и хлеб находится на удивление быстро. Она довольно угрожающе нарезает его острым ножом. Кажется, все, что сегодня делает Шерри, выглядит угрожающе.
Ассистентка с декольте, помощники? А что Шарлин делала в тот момент? В конце концов, это просто обидно. Ведь она из всей компании знает, пожалуй, больше остальных о спецэффектах и прочих подобных вещах. Джим думал, что она разболтает? Вот же сволочь!
(Разболтает. Правда, от истины это будет далековато).
Шерри ставит хлеб на стол. Прямо на доске, потому что это (сами догадаетесь?) стильно, да. Нож-шпатель для каждой банки. Шарлин снова молчит и слушает. Нехорошо все это.
Она отходит только на секундочку – помыть руки (одна из крышек оказалась липкой). Забавно, что за эту секундочку Мориарти успевает приставить пистолет к виску. Ее пистолет к своему виску. Шарлин даже подумать не успевает.
Шерри сильно бьет ребром ладони по затылку. Это очень хорошо, что ее рефлексы работают на то, чтобы не бить в основание черепа. Иначе последствия могут быть не очень безобидными. Только через пару секунд она понимает – обойма лежит на столе. Черт возьми, неудобно как-то вышло.

+1

12

— Как видишь... — Джим боковым зрением замечает резкое движение, но не успевает среагировать, — везде... — звуки резко пропадают, он теряет нить разговора и проваливается в темноту.
В следующую секунду он чувствует резкий удар по лбу, издает сдавленный звук, похожий на кряканье, и пытается прощупать поврежденный участок. Неприятно.
В голове —  гул, перед глазами —  темнота.
Зрение и слух возвращаются неожиданно и одновременно.
— ... обман, — выдает Джим на выдохе и резко быстро моргает.
Что. Сейчас. Было?
— Ты... ты.. ЧТО? — он пытается примириться с мыслью, что Шарлин посмела. Получается, правда, не очень.
Джим встряхивает головой, шум усиливается. Подобного себе не позволял даже Моран, хотя Джим пытался, причем целенаправленно — проверка, тренировка, скука. Шарлин понять, конечно, можно: раннее утро, стресс, провокация. Вот только входить в положение Джим сейчас совершенно не собирается: ему нужен человек, на которого он сможет рассчитывать в любой ситуации, и Кларк, несмотря на все свои причуды (кто не без греха), под это понятие вписывалась. До поры до времени. Перспектива быть в один прекрасный день пристреленным, потому что звезды не так сошлись, погода не та и настроения нет, радости в жизни не прибавляла.
Он отталкивается ладонями от стола (стул с противным скрежетом проезжает по паркету), разворачивается, хватает Кларк и тянет на себя и вниз, на уровень глаз. Слышится треск ткани (одной брендовой шмоткой меньше) — не важно.
— Никогда ты так делать больше не будешь.
Джим, неловко развернувшийся на стуле, Шарлин, согнувшаяся в три погибели. Ей неудобно, ему тоже, но и это — не важно.  Оставить все как есть нельзя. Придется договариваться, выносить предложения, вносить коррективы, приходить к общему знаменателю. У всего есть свой итог и своя цена. Джим уверен, что по своим долгам он уже расплатился, дополнительные счета не принимаются. К конце концов, он никому ничего не обещал.

Отредактировано Jim Moriarty (14th May 2016 12:16 am)

+1

13

Шарлин замирает на месте и озадаченно смотрит то на потирающего лоб Джима, то на обойму. Обманывать нехорошо, они оба сейчас это доказали. Правда, даже после такого исчерпывающего доказательства никто не прекратит.
Шерри пугается слишком поздно, как обычно. Черт подери! Так ведь и инвалидом человека оставить недолго. Голова – дело темное, в конце концов. В общем-то, обычно Шарлин плевать на последствия, но бессмысленное насилие в отношении знакомых людей она никогда не одобряла. В отношении знакомых, которые что-то значили – тем более. (Ментальное  - не в счет).
Видимо, нужно что-то делать. (Приложить что-нибудь холодное? Бежать?) Кларк так и не находит хоть сколько-нибудь адекватного варианта. Поэтому приходится стоять на месте и хлопать глазками. (Девочка тоже испугалась, девочку надо пожалеть.) И вообще, может, Джим решит, что это не она, а кто-то другой?
Джим решает иначе, но это даже неплохо. Шерри согласилась бы на любой исход, лишь бы эта дурацкая пауза закончилась. Она ничуть не сопротивляется и вообще изо всех сил пытается выглядеть как нашкодивший котенок. Глазки пожалобнее, мордочка поумильнее.
- Никогда, - Шарлин на секундочку отводит взгляд и молчит, видимо, чтобы набрать дыхание, - Только не пугай меня так больше, у нее было другое предназначение, - кивнуть из такого положения на пистолет не так уж легко, но у Шерри почти получается.
- Очень болит? Давай найдем что-нибудь холодное. У меня должен быть лед, - теперь это больше похоже на старую Кларк, потому что она тараторит почти без пауз, - Может, позвонить Эми? Нет, подожди, у меня есть проверенный врач. Ну, если Эми не сможет ответить. Хотя обычно она отвечает, с чего бы сейчас что-то изменилось? Хотя, сейчас пять утра, конечно… - Шерри снова на секунду замирает и молча пялится на лоб Джима, - Бог мой! У тебя точно будет синяк или шишка, прости меня, пожалуйста. Нужно обязательно приложить холод. И у меня где-то был неплохой тональный крем. Однажды нужно было снимать крупный план, а я, после того дня, ну помнишь… В общем, он что угодно замажет, честное слово. Надеюсь, он не понадобится, конечно, но на всякий случай… - на всякий случай можно приложить Шарлин о стол, потому что она может продолжать вечно.

+1

14

Сначала Шарлин молчит (идеальных десять секунд), потом Джима попросту сносит потоком слов. За следующие десять секунд ему предлагают поцеловать в лоб, приложить подорожник, наложить гипс, окропить святой водой и пришить новую голову (можно вторую про запас). 
Джим даже не пытается вставить слово — дохлый номер. Сейчас Кларк слышит только себя и не успокоится, пока не скажет все, что успела придумать. А надо сказать, при необходимости придумывает она быстро. Шарлин при желании способна уболтать до смерти. Какая ирония.
Кажется, к такому Джеймс пока еще не готов.
Он хмурится, но быстро понимает, что это совершенно бесполезно: Шарлил только усилит напор, и тогда голова Джима не выдержит и точно разлетится на куски (много-много маленьких кусочков). А Джим все же гость и просто не имеет права так портить интерьер. Это неприлично.
Он расслабляется и отпускает руку Кларк.
— Рад, что мы смогли прийти к взаимопониманию, — действительно рад, потому что в конкретно их случае это редкость.
При желании Шарлин могла быть потрясающе исполнительной, но договориться о причинах и моральном аспекте у них получалось через раз. Кларк жила в своем вымышленном мире, где все подчинялось придуманным и провозглашенным ею законам. Джим это понимал и принимал (сам такой же), но далеко не всегда и не со всем был готов согласиться.
Впрочем, их странное сотрудничество всегда зиждилось как раз-таки на понимании того факта, что второй может накосячить. Однако стоит признать, что подобным правом чаще всего пользовалась именно Кларк. Зато Джим, если уж и шел вразнос, то исключительно по-крупному, выравнивая счёт.
— Нет, не надо Эми, — их двоих он точно не выдержит. У Данн тоже была врожденная способность изображать наседку, причем такую, которая не моргнув глазом свернет шею, если решит, что помочь уже не в состоянии — просто чтобы пациент сильно не мучился. — Крема тоже не надо, спасибо, — после манипуляций Логана непривыкшая к подобному морда Мориарти отходит по три дня. К внеплановым мучениям он точно не готов. — А вот холод будет как раз кстати. Организуешь?
По крайней мере, Шарлин будет занята делом, а это обеспечит Джиму пару минут тишины (если все сложится удачно).
Именно тишины ему сейчас и не хватает — адреналин и злость прошли, гул остался.
И винить в произошедшем Джим может только себя, знал ведь, что все сложиться подобным образом.
Шарлин импульсивна и легко ведется на провокацию, а Джим слаб, безволен и не способен отказать себе в этой маленькой слабости.

+1

15

Все-таки Джим лапочка, кто бы там что ни говорил. Ну кто еще решил бы, что они пришли к взаимопониманию, после тех предложений, что внесла Шарлин? Обычно изнасилование в мозг не принято считать эффективным способом ведения переговоров.
«Doo uap, doo uap, doo uap», - пропел ласковый голос, и Шерри секунд на десять зависает, когда ее руки отпускают просто так. Странно, она уже почти выучила, что нельзя дергать тигра за усы, но главной морали не последовало. (Можно, но не так сильно? Можно, если при этом много-много говорить и делать жалобные глазки?)
Наконец, Кларк понимающе улыбается и отправляется к холодильнику. Найти лед, как ни странно, не составляет никакого труда. В конце концов, лед на кухне самая нужная штука. Хочешь – в коктейль клади, хочешь – компрессы делай. Лед засыпается в пакет в нужном количестве (в ушибах Шарлин толк знает, тут уж извиняйте), пакет завязывается максимально крепко, все это дело оборачивается в полотенце. Идеально. Если ей и дальше будет так везти, то часть знаменитого девиза не выполнится. Та, что «…умри молодым», да.
Шерри отдает компресс Джиму, и улыбка прирастает к ней окончательно. Условие оказалось слишком быстро выполнимым. Поэтому Шарлин не знает, что делать, и делает все подряд. Достает белую салфетку и кладет ее рядом с Джимом (на случай, если он захочет вытереть руки), убирает его чашку (чай расплескался), вытирает стол, наливает новую. Хозяюшка, ничего не скажешь.
Когда ничего больше не приходит в голову, Шерри садится напротив Джима и с минуту наблюдает. Между прочим, это довольно сложно. Между прочим, это совсем не в ее природе. Еще немного, и Шерри Кларк разорвет, она так долго даже в гордом одиночестве не молчит. (Приходится подпевать тем странным группам с диска.) Шарлин держится. Начинает разглядывать собственную кухню. (Ну, ничего себе, у нее есть механическая кофемолка. Кто бы мог подумать.) Непроизвольно ерзает на месте. Все-таки переводит взгляд на Джима и подпирает голову рукой.
- Какие у нас планы? – звучит, будто она решают, идти сегодня гулять по парку или в кино. Шерри ловит себя на этом и тихонько хихикает, - Говорят, недавно вышел невероятно милый фильм. Критики не очень одобрили, но все влюбленные парочки уже сходили.
Шарлин хлопает ресницами и не отводит взгляд. Ее актерское мастерство никогда особенно высоко не ценили, но на то, чтобы не колоться в таких ситуациях, его хватало.

0


Вы здесь » Sherlock: The Adventure of the Dancing Men » Time is now » Hi, honey


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно © 2007–2017 «QuadroSystems» LLC