Новости Лондона
Шерринфорд Холмс, старший из тройки знаменитых братьев и по совместительству глава крупной фармацевтической корпорации, находится всего лишь в одном шаге от осуществления главного эксперимента по созданию идеального биологического оружия. Для испытания разработки люди корпорации похитили 11 человек и поместили всех в хорошо охраняемый бункер. Майкрофт и Шерлок пытаются противостоять старшему брату, не только во имя мировой безопасности, но и потому что среди заложников им встретились знакомые лица. В тоже самое время возрождённый Джеймс Мориарти готовит финансы для восстановления своей преступной паутины.
Welcome
Зачем приходит ветер? Чтобы замести следы, по которым мы шли. Чтобы никто не подумал, что мы ещё живы. Восточный ветер уже совсем близко, его веяние, неумолимо приближающееся к самому сердцу, ощущается в самых дальних уголках Лондона. Противостояние длиною в вечность, зацепившее десяток и уничтожившее сотни жизней. Один человек, бросивший вызов системе, и история, которую запомнят навсегда. Шерлок Холмс, Adventure of the Dancing Men. Игра в жизнь началась.

Sherlock: The Adventure of the Dancing Men

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Sherlock: The Adventure of the Dancing Men » Flashback » A thousand lies have made me colder


A thousand lies have made me colder

Сообщений 1 страница 10 из 10

1

http://s9.uploads.ru/qeKvu.png« A thousand lies have made me colder »Тысячи неправда сделали меня холодней

http://s2.uploads.ru/t/oMPNY.jpg

http://s9.uploads.ru/zlb4D.png

ВРЕМЯ11 сентября 2014

УЧАСТНИКИLinda King & Reggie Summer

МЕСТО Выставка криминалистики

ОПИСАНИЕМужчина, который не смог устоять перед красивой девушкой и не познакомиться, что за собой повлекло массу последствий...

~Time, is going by
So much faster than I
And I'm starting to regret not spending all of it with you~

http://s9.uploads.ru/k12mn.png

Отредактировано Reggie Summer (7th Feb 2016 01:14 pm)

+1

2

Начало осени. Не сильно холодно, но уже и не так жарко. А учитывая непредсказуемую погоду Лондона, то можно сказать, что какая-нибудь кофта или куртка всегда должны быть рядом на всякий пожарный. Как раз в такую непонятную погоду и состоялась выставка криминалистики. Линда туда отправилась по заданию своей редакции, естественно предварительно договорившись с организаторами данной выставки. Они обещали, что будет очень интересно. Фотокорреспондентка в этом даже не сомневалась. Выйдя из такси, девушка остановилась перед зданием, в котором располагалась мероприятие и, надев на себя аккредитацию, вошла.

В помещении оказалось довольно много людей, а так же её коллег-журналистов, которых было как шпрот в банке. Присвистнув про себя, мисс Кинг поняла, что подойти и задать несколько вопросов к организаторам будет проблематично, но реально. Усмехнувшись, рыжеволосая фотожурналистка достала свой фотоаппарат и принялась за работу. Подошла для начала к организаторам, сделала несколько общих снимков с ними, задала несколько вопросов о том, что сподвигло их выбрать именно криминалистику и почему, ответы записала в блокнотик и очаровательно улыбнувшись, отправилась гулять по выставке.

Наблюдая за людьми, Линда пришла к выводу, что тут собралась довольно разношерстная компания. Кто-то пришел сюда из интереса, кто-то от скуки, а кто-то из-за одиночества. На вопросы: «Что Вас привело на эту выставку?»,  «Вам понравилось то, как организаторы её устроили?» и «Что больше всего привлекло Ваше внимание?», она получила разные ответы и только убедилась в своих догадках. Те, кто пришли на выставку из любопытства, были очень довольны и узнали много нового  о тех, кто внес свою лепту в историю криминалистики. Некоторые их них даже твердо решили поступать на криминалиста. Остальным же не было так интересно, они просто слонялись по зданию и скользили ленивым взглядом по витринам, ради того, что бы убить время.

Линда даже на мгновение пожалела, что не надела удобную одежду и обувь, но потом, тряхнув головой, поняла, что все сделала правильно. Легкое платье, кофта, которую можно было бы одеть в случае чего, удобные туфли на маленьком каблуке. Можно сказать, что мисс Кинг не любила ходить на такие мероприятия, в чем попало.  Пускай это выставка криминалистики, но даже там надо выглядеть красиво. А удобную одежду можно оставить для заданий. Там красота ник чему.

Одна из витрин была посвящена Альфонсу Бертильону, французскому ученому, который предложил новаторскую систему идентификации. Она основывалась на результатах измерения частей тела человека. Бертильон доказал, что эти показатели не бывают совершенно одинаковыми у двух людей, однако размеры отдельных частей тела разных лиц могут совпадать. Остановившись возле неё, рыжеволосая фотожурналистка сделала несколько снимков. Следующая витрина была посвящена итальянскому криминологу Чезаре Ломброзо, который будучи врачом - психатром, являлся родоначальником антропологического направления криминологии и уголовном праве. Он был убежден, что преступные наклонности – наследуемое свойство, и вывел тип «человека преступного», обладающего особыми физиогномическими чертами, которые предаются из поколения в поколение, и именно по этим чертам можно его узнать.

Линда быстренько чиркнула в блокнотике их имена для того, что бы на досуге найти их книги и прочитать.
- Это должно быть довольно любопытно, - прошептала себе под нос фотожурналистка и с улыбкой принялась рассматривать витрину.

+1

3

О, что такое земная жизнь? Секунда, минутная вспышка перед очередным погружением в ничто, вот что такое ваша Земная жизнь, за которую вы цепляетесь с какой-то просто таки маниакальной, неистовой силой, словно дети за подол матери. Вы боитесь что она от вас ускользнёт?

Так и будет. Чем пристальней вы будете за ней следить, тем быстрей будет бежать ваш песок сквозь широко расставленные пальцы. Ох уж этот забавный парадокс, не правда ли? Бог, быть может, восседает на пыльном небосводе вашей фантазии, этакое седьмое небо (или какое вам нравится по счёту?), сидит и смеётся, как будто вы его лучшая в мире шутка, тот самый паяц на которого все так жаждали посмотреть.

Рэджи был бы с вами солидарен. За жизнь всегд цеплялся с неистовой силой бультерьера, нащупавшего шею своей жертвы, но между вами просто таки пропасть, ведь вы, боитесь упустить, прозевать момент её побега, а Саммер боится выпустить её из своей хватки.

О, до хруста позвонков, до хрипа и стона, до мольбы и жалостливых слёз, вот до чего ему хочется довести свою жизнь. Превратить её в жалкое, послушное существо, а не лелеять её как госпожу, что может в любой момента устать от вас и уйти, будто вы актёр, а она зритель.

Вы из кожи вон лезете чтоб ваш спектакль был ей угоден, а Саммер из кожи вон лез чтоб жизнь удовлетворяла его. И сейчас, забавы ради, спасаясь от скуки, что стала просто таки современной болезнью, прямо таки пандемией, что перепортила просто уйму народу и столько же согнала в могилы, он сбежал от неё на выставку где, казалось, царила всё та же скука.

Местами люди напоминали аморфных призраков, занесённых сюда ветром или водным течением и теперь они, бедняги, вынужденны раскачиваться тут, переходя вальяжно от одного стенда к другому, бросая на всё это взгляд людей уставших от тяжкой ноши своей никчёмности.

Рэджи просто обходил их, как обходил бы кучи мусора, радуясь тому, что они не начали разлагаться и это всего лишь пластик, который течение подхватит и унесёт куда-то в другое место. Увы, там они тоже не станут веселей или живей, однако хотя бы не будут попадаться ему на пути.

Был тут и другой бойкий тип личностей искренне живых, бурлящих и фонтанирующих восторгом. Их интерес напоминал бурю, что сметает всё на своём пути, водоворот, что рискует затянуть своей обманчивой разнообразностью и насыщенностью, но что будет если есть всё и сразу?

Правильно: заболит живот, закружится голова и ты вырвешь всё до последней капли за углом дома, проклиная тот момент, когда сел за стол. Их увлечение быстротечно, таким не свойственная обстоятельная, сдержанная любознательность.

Этих Рэджи тоже избегал, но уже с большим раздражением ибо шуму они делали гораздо больше, говорили быстро, а их жестикуляция просто убивала своей разнообразностью. " Мельтешат" - подумал Саммер, обходя очередного буйного любителя кровавых расследований и всяческих изысканий в тематике, которая заставляла его сердечко трепыхаться от восторга, но вовсе не трогала мозги, если, они, конечно, работали. Наличие головы не значит, что это не рудимент призванный для того, чтоб перерабатывать пищу на начальной стадии. 

- Пожалуй вы правы, - не удержался Саммер, стоящий возле той же витрины и изучая лицо Ломброзо. Ох уж эти теории, которые разбились о практику, словно фрегаты о рифы истины. Их обломками усеян океан знаний, увы, -Здраствуйте, я доктор Саммер, а вы журналист?

Это было резко, не спорю, он крупно вмешался в чей-то вечер, однако вторжение его было простительно по двум причинам, ну или он находил его таковым. Первая это красота девушки. Вообще красивые женщины это слабость патологоанатома и истинного мужчины, во-вторых она была умная и не относилась ни к первому типу, ни ко второму.

Это, пожалуй, единственный повод, который подтолкнул его к разговору. С ней могло быть интересно, а от приятной компании он бы не отказался.

+1

4

Линда посмотрела на мужчину, который стоял рядом с ней возле витрины. Она не ожидала, что с ней кто-то заговорит, так что можно было с полной уверенностью утверждать, что это было неожиданно. Тем временем незнакомец представился.

- Здравствуйте! Линда Кинг, фотожурналистка,  -  девушка искренне улыбнулась новому знакомому и протянула руку для пожатия, - Это моя аккредитация меня выдает или же это мое поведение выдало мою профессию?

Доктор оказался очень приятным на вид мужчиной. В нем чувствовались ум, сила и манеры. Складывалось впечатление, будто он отпрыск какого-то знатного рода. Хотя он мог сам воспитать в себе такие черты, которые без сомнения могли бы привлечь любого человека.

По-прежнему улыбаясь, рыжая фотожурналистка решила поддержать беседу.
- Когда-то я слышала, что весь процесс создания антропометрического метода занял у Бертильона месяцы. С него смеялись и удивлялись коллеги, когда он взялся сравнивать фотографии преступников, форм ушей и носов, с разрешения начальства взялся подробно обмерять арестованных. Измеряя рост, длину и объём головы, длину рук, пальцев, стоп, он убедился, что размеры отдельных частей разных лиц могут совпадать, но размеры четырёх, пяти частей тела одновремённо не бывают одинаковыми. Так же говорили, что он производил отталкивающие впечатление: был малообщителен и болезненно недоверчив, злобен и саркастичен, абсолютно лишен музыкального слуха и чувства прекрасного.
Его метод долго не признавали. Полицейские фотографы и то против него были. Хотя он облегчил им работу в плане фотографии.
Ломброзо же основываясь на собственных выводах о биологических особенностях, и прежде всего внешних морфологических признаках, форма черепа, неправильное строение ушной раковины и пр., по его мнению, присущих преступникам, утверждал, что нарушители правовых норм — люди ненормальной физической, а потому и психической организации, люди особой породы и что преступление является следствием их врождённых особенностей, результатом атавизма. Ломброзо считал преступление для таких людей неизбежным и заявлял, что наказание не может исправить их; исходя из суждения об опасности таких лиц для общества, он считал необходимым заключение на неопределённо длительные сроки и частое применение смертной казни. Людей, врождённо склонных к преступным деяниям, он называл «homo delinquent» и заявлял, что такие люди подлежат уничтожению, - глядя в глаза доктору, девушка добавила, - Не думайте, что я все это прочитала только что. Просто когда-то я слышала о них, но не думала, что мне когда-то пригодятся эти знания.

Выдохнув, Линда перевела взгляд на портрет итальянского криминолога, затем на людей, которые были в помещении. Как-то это все странно и не понятно. Люди не хотят понимать и принимать то, что могло бы им облегчить жизнь и укрепить разум. Гении умираю в безызвестности, а тех, кто ничего не понимают в деле, помнят. Как-то это не справедливо, что ли…

Мисс Кинг вновь посмотрела на своего нового знакомого.
- Как Вы думаете, доктор Саммер, открытия этих людей не пропадут даром?

В руках по-прежнему была камера, которую давно пора было спрятать в сумку, чтобы не мешала. Движения девушки были просты и не торопливы. Ведь если торопится, то ничего не получится, да и нервничать можно начать, а это ей не нужно было. Закончив с фотокамерой, Линда вновь посмотрела на доктора Саммера.
- А Вы решили просто так выставку посетить или же у Вас свой интерес?

+1

5

Доктор был словно сложен из холодного греческого мрамора. Взгляд игриво прятался за стёклами очков, наблюдая с хищным любопытством за шевеление губ девушки, за нитей её диалога, что проникал в его уши, становясь внутри них глицерином. Воздух тяжелел, словно пропитывался маслянистым смыслом, с привкусом несвежего, горького машинного масла давно поглощённой информации, переработанной, прожёванной внутри головы этой девушки.

Она выдала аккуратную стопку данных, которые заставили взгляд доктора обрисовать девушку внутри него грубыми росчерками шариковой ручки, превратить её в новый листок в его альбоме. Он накрепко связал её имя с образом, впечатал его внутри себя, пометил, как нечто занятное.

Если хищник вами заинтересован, но уж поверьте, убьёт он вас не сразу, а уж играть хищники как любят с жертвами, это у них в крови, в самой природе прописано. К тому же нельзя забывать,что Саммер был учёным и знал, что никогда не будет знать человеческую и женскую в частности, природу в достаточно степени, чтоб не учиться снова и снова.

- Боюсь, они будут сохраняться только глупой людей, остальные же просто пропустят это через себя и забудут, людей притягивает смерть, однако они легко от неё избавляются и это им и нравится.

"Люди вообще не любят смерть. Вот скажем вы, как часто вы смотрите смерти в лицо? Думаете редко, а ведь на самом деле она повсюду, везде, словно приправа ко всем блюдам и новостям. Чтоб вы не проглотили она там, но вкус её давно стал пресным для вас.

Вы просто не замечаете этого и всё. Миловидная девушка должна реально осознавать смерть реже, чем раз в двадцать лет, это вас портит, делает нервными, мистическими, издёрганными, измождёнными. Это вам не идёт, лучше уж спокойствие и уют, а заодно и мыслью, что это будет длиться вечность"

- Особый, знаете, мозг такая вещь, постоянно стремиться что-то забыть и в тоже время всё время просит новых знаний. К тому же здесь я встретил вас, что оправдывает этот вечер с лихвой, вы очаровательны, - он улыбнулся просто таки обезоруживающе.

+1

6

Услышав комплимент из уст доктора Саммера, и видя его обезоруживающую улыбку, Линда в смущении опустила глаза, а на щечках проступил легкий румянец. Почему она так смутилась? Вроде комплименты слушала и получала спокойно, а тут прямо подменили. Наконец справившись с собой, она посмотрела на мужчину. «Интересно, он всем девушкам дарит комплименты?», - промелькнуло в рыжеволосой голове.  Но эта мысль быстро улетучилась . Ведь в конце концов это не её дело. Но тут на смену первой мысли пришла следующая: «Интересно, есть ли кто-то у этого импозантного доктора?». Мисс Кинг даже испугалась своих мыслей. Она впервые в жизни видит своего собеседника и сразу такое творится в голове. Ох, с этим надо что-то делать.

Почему-то сейчас она вспомнила своего знакомого Эдмона. Не сказать что парень стеснительный. В нем присутствуют определенные качества, и он дальше совершенствуется, но вот с доктором никакого сравнения. Хотя он парень не плохой, и девушки за ним бегают. Эдмон, конечно, этим не пользуется, не то воспитание. Уважает он слабый пол, уважает. И вот она мысленно сравнивала их двоих. Это небо и земля, а вот кто есть кто, она еще не поняла.

Решив, наконец, перевести тему в другое русло, рыжеволосая девушка заговорила.
- Вы так и не ответили на мой вопрос, - мягко пожурила мужчину фотожурналистка, - Как Вы догадались, что я работник прессы? Неужели меня выдал мой фотоаппарат?

Она с удовольствием слушала, что говорил мужчина, и легкая улыбка играла на её губах. Доктор оказался очень интересным собеседником. Хотелось продолжить беседу, но уже у другой витрины, если вообще не прогуляться по всей выставке. Ноги затекают ведь от того, что долго стоишь на одном месте. Вечно возле Ломброзо не простоишь, да и другим надо дать возможность посмотреть на ученого и прочитать о его методах и трудах.
Вдруг в голову мисс Кинг пришла мысль, и она решила её исполнить. Мягко и аккуратно она взяла доктора под локоток и очаровательно улыбнулась.

- Вы не против, если мы прогуляемся по выставке?

+1

7

Кажется он её смутил, но это было приятное смущение, то, ради которого и говорятся подобные высокопарные речи. слетая с губ, подобно испуганным райским птичкам в садах семирамиды, потревоженных первыми лучами июльского солнца, а почему бы и нет?  Таинственный мир, едва существующий, едва осязаемый, Рэджи гордился, что мог уловить его переливы, различать в утренней дымке тумана его отчётливые очертания для истинно зрячих, а ведь мир переполнен слепцами...Вот они, повсюду. Смотрят, но не видят. Они впитывают знания и тут же выпускают их, забывая о том, что видели минуту назад, как сита, которые не способны уловить ни одной частички. Это ужасно, впрочем, мир продолжал существовать.

- О, ну тут всё довольно обычно. До великих детективов мне весьма далеко, однако кое что я могу уловить. Вас выдают движения, внимательный и цепкий взгляд. Вы действительно пытаетесь что-то запомнить, перенести в себя, тогда как простые люди проходят мимо. даже не пытаясь разглядеть что-то большее, я мог бы предположить, что вы работаете в других структурах, но нет, вы слишком расслабленны, внимательны и да, фотоаппарат. Не скрою, он тоже натолкнул меня на мысль о том,что вы журналист.

В этот момент они прогуливались мимо стендов, взгляд доктора изредка фокусировался на них, однако тут же возвращался к очаровательной собеседнице, с которой он намеревался завести длинный диалог. Вообще Саммер был не из тех, кого можно себе представить этаким ловеласом. Он не стремился очаровать девушку, делал это легко и без особого рвения, как бы невзначай. Доктор не скрывал заинтересованности молодой особой, привлекательной, тут даже и речи идти не может о сомнении. Но знаете, он не стремился представить её с собой в каких-то вульгарных позах, о нет, скорее он страстно жаждал провести с нею время.

- Вы не находите странным такое большое количество простых обывателей из нашего высокоразвитого общества на этой выставке? Люди слетаются на смерть как пчёлы на сладкий мёд, не находите в этом особую параллель между любовью к созерцанию казней в былые времена?

+1

8

Прогуливаясь по выставке, Линда внимательно слушала своего собеседника, и улыбка не сходила с лица девушки. Как приятно было беседовать с доктором. Воистину, говорят, что за приятной беседой время летит не заметно и ничего не замечаешь, поскольку поглощен только ею.

Выслушав вопрос мистера Саммера, и обдумав несколько секунд ответ, мисс Кинг сказала.

- Вы знаете, пока я ходила по выставке, то заметила, что несколько молодых людей серьезно заинтересовались историей криминалистики. Они были так поглощены, что порой даже забывали записывать то, что только что увидели. Большинство, как это ни прискорбно, действительно пришло на выставку, что бы просто убить время, либо чтобы не быть в одиночестве. Их интересуют свои проблемы и ничьи больше. Им не интересно совершенствоваться дальше, поскольку общество устраивает быть таким, каким оно есть. То есть лицемерить, но при этом прикрываясь маской добропорядочности и нравственности, - рыжеволосая представительница слабого пола на несколько секунд замолчала, что бы перевести дыхание и набрать в грудь больше воздуха, - А вот по поводу параллели между нынешними людьми и теми, которые были тогда, я скажу только одно. Это и есть эти самые люди. Им, как и тем, нужны хлеб и зрелище. Будь сейчас публичная казнь, как в былые времена, то  они бы с удовольствием бы пошли посмотреть, как пытают и казнят на их глазах других. Они бы смеялись над страданиями тех, кто провинился перед законом. Их бы это забавляло, и им было бы плевать на истерзанные тела преступников. Они получили свою порцию хлеба и зрелищ, а значит, можно спокойно идти и делать пакости другому, изворачиваться, лгать, при этом быть нравственными, набожными, добропорядочными, пока не случиться новая казнь.

Линда перевела взгляд на Рэджи и посмотрела ему прямо в глаза спокойным взглядом. Почему-то ей хотелось высказаться еще по этому вопросу, но вроде и сказать больше нечего. Фотожурналистка спорить ни с кем не собиралась, и доказывать свою правоту не хотела. В этом не было смысла. Ведь это было сугубо её мнение и мысли, а принимать их или нет, зависит только от оппонента.

- Хотя мне казалось, что в нашем веке люди должны быть хоть немного мудрей, принимая опыт прошлых поколений, но, увы. Люди остались прежними. А Вы как думаете, могли бы люди стать мудрей в будущем?

+1

9

"Вы похожи на винную розу, что поставлена в вазу из ртути.
Вы похожи на винную розу, и растёте мне стеблями внутрь."

Доктор очаровательно улыбался, как будто в нём проснулось нечто магическое, что просто таки придавало ему вездесущего, сладковатого шарма. Будто обаяние сегодня было его парфюмом, его шлейфом, его новым парадным костюмом, который он одел специально для мисс Кинг. Оно примешивалось к его походке, проступало капельками влаги в его движениях, порывами ветра в его речи. Он словно парил над полом, двигаясь по кошачьи легко и это не смотря на его довольно таки взрослую и не самую лёгкую фигуру. Импозантные джентельмены умеют быть изящными, как японские вазы.

Голос у него бархатный, мягкий, отдающий густым винным вельветом. Он затекает в уши расплавленным воском церковных свечей, глаза его с жадным блеском скользят по богомерзким фотографиям, проклятым именам. Сколько же губ проклинали их в момент смерти,сколько жертв молило о конце в сладких их объятиях. Те, чьё имя означало смерть, те, кто приходило подобно чуме, с её чёрными, гнилостными засосами. Кто не придавался содомической страсти к насилию, тот не поймёт того маниакального счастья убийц, однако добрый доктор Рэджи таил за белоснежными зубами великую тайну и не раз эти зубы вгрызались в плоть себе подобных, как не раз этот умелый язык умело уводил доктора от незаменимой казни. Хитрый лис, изворотливый, как уж... Мелкий, хитрый гад с обаянием по истине дьявольским, как можно было избежать его пагубного влияния?

- Я являюсь приверженцем мысли о том, что в каждом человеке есть такое понятие ...хм, как зло. Наверное это весьма банальное утверждение, но смотря на возбуждённые лица я начинаю думать, что всё зависит от того как воспитать, позволить ли проявлять в той или иной форме страсть к садизму и называть ли это садизмом. Мораль понятие растяжимое, поэтому я не верю, что обществу будет дан шанс превозмочь матушку природу, однако... я знаю, что многие со мной будут несогласны, - он бросил беглый взгляд на влюблённую парочку и подумал, что в юные годы насилие так возбуждает. А ещё оно плотно связанно с сексом, что не может не отражаться в глазах этих подростках, в их жадных, возбуждённых движениях.

- Подумайте как много людей могли бы совершать жуткие вещи с бравым чувством выполненного долга, примеров тому масса и речь идёт о простых людях. Зло банально...а мудрость, боюсь её достигают единицы, а вы что думаете по этому поводу?

Доктору нравилась их неспешная речь, прогулка по выставке, которая навевала мрачные, но отнюдь не мерзкие мысли о конечности бытия. Лучше быстрая смерть, чем бесконечная пытка, но жизнь.

Отредактировано Reggie Summer (3rd May 2016 11:39 pm)

+1

10

Слушая речь доктора Саммера, в рыжеволосой голове выстроились несколько заключений, но она не спешила их высказывать. Торопится им было некуда, неспешная прогулка по выставке только добавляла некого шарма в их беседу.

- Всегда считала, что ни у одного человека в мире нет права убивать другого человека. Я бы поняла, если бы это была защита себя, своей семьи, своего дома от тех, кто пытается покуситься на это. Законным путем можно добиться справедливости, но кране трудно. Но убивать просто так, ради развлечения, в пьяном угаре, только потому, что кто-то не так посмотрел, что-то не то сказал это дурость чистой воды. Они думают, что станут выше в глазах дружков и своих, а на самом деле это далеко не так.

Линда на несколько минут замолчала, подбирая слова. А что вообще значит «зло», «добро», «мудрость»? Этого никто не знает, но все знают, что это означает. Хотя и с этим можно поспорить. Ведь и добро бывает, что вредит не хуже зла.

- Мудрость редка вещь в наше время. Допустим ссора между друзьями или супругами. Вместо того, что бы орать друг на друга, обзывать последними словами и обвинять, не лучше было бы сесть за стол и спокойно обсудить все проблемы? Не хотите обсуждать, разойдитесь в разные стороны, успокойтесь, а затем садитесь за стол и обговорите все, что в друг друге не устраивает и за что держите обиду. Можете написать письмо друг другу. Это ведь тоже своего рода мудрость. Только люди часто об этом забывают. Плюс друзья, подруги, родственники которые могут вмешиваться в отношения. Нет, что бы подсказать или вообще не лезть, могут сделать только хуже.

Мисс Кинг посмотрела с интересом на очередную витрину и о чем-то задумалась. Наверное, стоит перенести тему в другое русло, а может и нет.

- Пока человечество не научиться думать и принимать опыт прошлых поколений, мы навсегда останемся такими и ничего не поменяется мире.  А природу все же не обманешь. Она может и наказать, причем очень жестоко.

Мимо них прошмыгнула какая-то парочка, и кажется, девушке стало плохо. Но у мисс Кинг сложилось впечатление, что ей было просто скучно, и она решила таким образом удалиться из помещения. Можно было бы поспорить, что как – только барышня сделает для вида несколько вдохов за пределами выставки, то сразу пойдет в направлении клуба или же кафе. А перед этим она накинется на своего молодого человека со словами обвинения. И он наверняка будет оправдываться перед ней,  но может быть и скандал. Ничего не ново под Луной.

Переведя взгляд на мужчину, рыжеволосая фотожурналистка улыбнулась.

- Чем Вы занимаетесь доктор? Обо мне Вы знаете все, позвольте же узнать и мне о Вас.

0


Вы здесь » Sherlock: The Adventure of the Dancing Men » Flashback » A thousand lies have made me colder


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно © 2007–2017 «QuadroSystems» LLC